We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

VERSION 2​.​0 DELUXE (EN​/​FR)

by IZABELLE

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 CAD  or more

     

  • USB Flash Drive

    Clé usb comprenant l'album ''Version 2.0'' edition deluxe en anglais et en français + paroles et pochette/livret en format digital

    Usb Drive with the deluxe edition of the album ''Version 2.0'' in English & in French + lyrics and digital booklet
    compatibles with standard usb ports
    ships out within 7 days

      $20 CAD or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 6 IZABELLE releases available on Bandcamp and save 15%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of OUT of F*CKS, Je ne m'en fais plus (pour des riens), Vulnérable, Extension francophone seulement - ''VERSION 2.0'', VERSION 2.0 DELUXE (EN/FR), and VERSION 2.0 (english). , and , .

    Purchasable with gift card

      $20.28 CAD or more (15% OFF)

     

1.
Bipolar Love 04:38
2.
2.0 03:16
3.
Last Strike 03:38
4.
The Real You 03:16
5.
6.
Woman Up 04:04
7.
Comme une ombre qui guette chacun de mes pas. Libre mais prise au piège étourdie par le son de ta voix. Un million de questions qui tournent dans ma tête, est-ce vraiment ma faute? Du mirage à l’orage, je me perds dans tes promesses qui sonnent fausses. Oh une fois de plus je me répète que cette fois-ci était bien la dernière. (Yeah right!) J’ai mal à l’amour bipolaire qui m’a réduite à l’ombre de moi-même! And I’m done with it! I need a steady love... Prisonnière, tu m’as fait perdre le nord. I’m done with downs and ups... Tu te sers de mes failles, pour me ramener à toi, uh! No more bipolar love... De ma vie, tu as pris le contrôle. I’m done, I’m givin’ up... T’as eu mon coeur, mais t’auras pas ma peau, non, non. Je crois que tu ne m’as pas bien comprise. Quand je t’ai dit que toi et moi, c’est bel et bien FINI! Et c’est le retour en force des insultes, tes menaces et tous tes mots qui blessent. Le séjour du prince charmant, est de plus en plus bref! Oh combien de fois j’ai rêvé, l’instant d’un songe, que je pliais bagages. Mon coeur est une forteresse, ma prison, dont je m’évade. Watch me! I need a steady love... Prisonnière, tu m’as fait perdre le nord. I’m done with downs and ups... Tu te sers de mes failles, pour me ramener à toi, No, no! No more bipolar love... De ma vie, tu as pris le contrôle. I’m done, I’m giving up... T’as eu mon coeur, t’as eu mon coeur mais t’auras pas ma peau. And I won’t tolerate anymore abuse, NO! I need a steady love... Prisonnière, tu m’as fait perdre le nord. I’m done with downs and ups... Tu te sers de mes failles, pour me ramener à toi, No, no! No more bipolar love... De ma vie, tu as pris le contrôle. I’m done, I’m giving up... C’est fini je te laisse, tu n’auras pas ma peau, non, non... I’m going up I’m going up Adieu je pars...watch me! I’m going up I’m going up...
8.
J’ai mis le feu, à notre histoire. Tourné la page, uh, j’ai peine à y croire. Écorchée par tes mots, une fois de trop. J’ai enterré, tout ce qui restait de nous, pour repartir à zéro. Pour toi, j’ai dû apprendre à me reconstruire. Pour toi, des erreurs fatales j’en ai commises. Pour toi, plus jamais, cette fois je me choisis. Jamais plus tu n’auras de pouvoir sur ma vie, no, no. (I am not a victim) I’m now immuned to all the pain. (You can’t control me now) I’m breaking free from all the chains. (I am not worthless) I’m done trying to understand. You, you, you, don’t define me. No. No-oh-oh-oh no. Tu m’avais promis, de si beaux mirages et moi si naïve, j’ai eu envie d’y croire. À force de vivre avec tes blessures, j’ai baissé la tête pour ne pas subir tes égratignures. Pour toi, j’ai dû apprendre à me reconstruire. Pour toi, des erreurs fatales j’en ai commises. Pour toi, plus jamais, cette fois je me choisis. Jamais plus tu n’auras de pouvoir sur ma vie, no, no. (I am not a victim) I’m now immuned to all the pain. (You can’t control me now) I’m breaking free from all your chains. (I am not worthless) I’m done trying to understand. You, you, you, don’t define me. No-no. No-oh-oh no no...no. Qui sait si la prochaine, subira le même sort? J’espère que d’ici là, tu reconnaitras tes torts. Sans rancune ni regret, je t’efface jusqu’à la mort. De toi je me relève, sage et de plus en plus forte. But you gotta know! (I am not a victim) I’m now immuned to all the pain. (You can’t control me now) I’m breaking free from all your chains. (I am not worthless) I’m over you and all the shame, you don’t get to define the version 2.0, me.
9.
10.
Pourquoi, dites-moi à quoi ça sert, de tenter l’impossible à essayer de plaire? À qui, à quoi bon, dites-moi où ça nous mène, de délaisser l’être, le ressentir, miser sur le paraître? Pourquoi, dites-moi comment faire, pour ne pas se détruire à se juger sans cesse? Être fidèle à ses choix, ses convictions, sans finir par s’effondrer sous le poids de la pression. Rien à perdre, j’ai fait mon deuil, enterré mes illusions. Hey! Comment se définir dans les standards que l’on nous montre? Parfaitement imparfaite, enfin libérée. Je suis, telle que je suis, pour le meilleur et le pire. J’ai trop souffert, jusqu’à m’oublier. C’est à prendre ou à laisser! So if you don’t like it you can walk, walk, walk, that walk. Cause I’m gonna talk, talk, talk, that talk. You can walk, walk, walk, that walk. or hear me talk, talk, talk, that talk. Pourquoi, on n’se fait pas confiance à soi-même alors qu’aux autres, c’est souvent tout le contraire? Et monte la barre de plus en plus haute mais prend garde de ne faire aucun faux pas...ah! Pourquoi, ne pas laisser tomber les rôles, se donner le droit d’etre fidèle à soi-même? Briller ensemble, chacun dans sa difference. Qui sait, on pourrait réussir à être heureux? Rien à perdre j’ai fait mon deuil, enterré mes illusions. Comment peut-on s’aimer derrière les masques cachés dans l’ombre? Parfaitement imparfaite, enfin libérée. Je suis, telle que je suis, pour le meilleur et le pire. J’ai trop souffert, jusqu’à m’oublier. C’est à prendre ou à laisser! So if you don’t like it you can walk, walk, walk, that walk. Cause I’m gonna talk, talk, talk, that talk. You can walk, walk, walk, that walk. or hear me talk, talk, talk, that talk. Impossible perfection l’envers du miroir. L’innacessible illusion et le silence qui ne ment pas, non, non! Parfaitement imparfaite, enfin libérée. Je suis, telle que je suis, pour le meilleur et le pire. J’ai trop souffert, jusqu’à m’oublier. C’est à prendre ou à laisser! Prends-moi comme je suis with my flaws and all! Enfin libérée. Je suis, telle que je suis, pour le meilleur et le pire. J’ai trop souffert, no, jusqu’à m’oublier. C’est à prendre ou à laisser! So if you don’t like it you can walk, walk, walk, that walk. Cause I’m gonna talk, talk, talk, that talk. You can walk, walk, walk, that walk. Cause I’m gonna talk, talk, talk, that talk.
11.
12.
13.
14.

about

Hey! Mon album ''Version 2.0'' se fusionne avec mon nouvel album ''Version 2.0'' en français pour devenir ''Version 2.0 DELUXE''. Disponible dès le 18 septembre 2020. Celui-ci comprend les 6 chansons anglophones de mon premier EP sorti en novembre dernier ainsi que mes 4 nouvelles chansons en français! BONUS: les versions radio de ''Self-Talk session'' (anglo et franco) ainsi que ''Amour Bipolaire''.

Hey! My album '' Version 2.0 '' is merging with my new album '' Version 2.0 '' in French to become '' Version 2.0 DELUXE ''. Available from September 18, 2020. It includes the 6 English songs from my first EP released last November as well as my 4 new songs in French! BONUS: the 4 radio versions of '' Self-Talk session '' (Anglo and French) as well as '' Amour Bipolaire ''.

credits

released September 19, 2020

Lyrics - IZABELLE
Music - IZABELLE - Alexandre Lapointe

Music Producer - Alexandre Lapointe
Engineer and Mix - Gautier Marinof Recorded at Studio Caméléon
Mastering - Philip Gosselin, Studio Lab
Vocal Coach - Alan Prater

Vocals - Izabelle
Guitars - Pierre-Luc Rioux
Keyboards - Daniel Thouin
Bass - Alexandre Lapointe
Drums & percussions - Maxime Bellavance

Photography - Chloé McNeil
Artwork - Mathieu Samson
Artistic Direction & Executive Producer -IZABELLE

license

all rights reserved

tags

about

IZABELLE Montreal, Québec

C'est avec authenticité, vulnérabilité et une audacité décomplexée que l'auteure, compositrice, interprète québécoise à la voix riche & chaleureuse, propage l'énergie contagieuse qui est ancrée dans la profondeur de sa POP lumineuse aux influences électro, funk et soul. ... more

contact / help

Contact IZABELLE

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

IZABELLE recommends:

If you like IZABELLE, you may also like: